Map
 
Страна тореро и кармен



 

Испанский язык в домашних условиях: Мифы об испанском языке

Вы можете выучить испанский язык в домашних условиях или в языковой школе, но ничего не знать о его истории. В этой статье представлены интересные факты о языке.

О кастильском и испанском

Исторически испанский язык происходит из королевства Кастилия. Ранее оно было регионом Испании, а сегодня это автономные области: Кастилия-ЛаМанча, Кастилия – Леон, Мадрид – Риоха. Часто испанский называют кастильским языком, но различия они не имеют.

Мексиканский и кубинский языки

Конечно же, таких языков вообще не существует. Это просто диалекты испанского языка в разных странах, ведь испанский очень распространенный язык, на котором говорит вся Латинская Америка, кроме Бразилии, 1/3 населения США, Пуэрто-Рико, Испания. На сегодняшний день в мире на испанском говорят 500 млн человек.

Со знанием английского легко не везде

Большинство жителей всех стран мира и правда, владеют английским, но так же как французы любят французский, испанцы гордятся испанским, так что вполне могут сделать вид, что не понимают Вас. Все-таки, носителей английского на сегодняшний момент меньше, чем носителей испанского, так что захватите с собой разговорник.

Испанский легче английского

Грамматика не самая простая, но изучение испанского языка в домашних условиях вполне реально. Все слова пишутся, как слышатся, язык очень похож с итальянским, португальским, французским и другими романскими языками. Есть заимствованные слова из знакомого нам английского или латинского языка, из которого заимствовали слова все языки.

Перевернутые вопросительные и восклицательные знаки нужны для экспрессии.

Не совсем. Вообще, испанцы темпераментные люди, речь у них быстрая и резкая, а знаки помогают им настроиться на удачный эмоциональный лад. Но филологи утверждают, что эти знаки в 18 веке в испанский ввели для удобства общения, так как грамматика испанского языка не всегда дает понять, с какой интонацией нужно прочесть предложение.

«Эньё» - n не всегда была в языке

«Эньё» в испанском используется часто, даже в названии самого языка – Espanol. Но ввели эту букву в язык только к концу 15 века, а прежде, чтобы смягчить букву n, ее удваивали «nn». N – очень красивый звук и тильда ему нужна была не менее красивая, так что начали использовать «~», тем самым сотворив новую букву.

NO8DO на гербе Севильи - не масонский шифр

Девиз города - «No me ha dejado» (исп. «Ты меня не покинул»). Эту фразу произнес король Альфонсо десятый, когда во время восстания его сына против него самого Севилья поддержала его. Фраза на гербе читается как «No madeja do», где «махеда» - это моток шерсти. Все запутано, но фраза на гербе схожа по звучанию с девизом города, а 8 – это не восьмерка и не бесконечность, а моток шерсти.

«Оле-оле» кричат не только на футболе

Да, кричалка распространилась по всему миру из-за фанатов футбола, но на самом деле в Испании кричат «оле-оле» на корриде или во время фламенко. Эта фраза пришла в испанский из арабского и является видоизменением слова «Аллах».





 
© Отдых и туры в Испанию.
Замечания по работе сайта: admin@sanhines.ru